Sunday, March 19, 2017

Haydn and Mozart RevolutionLet

Let's learn about the Haydn and Mozart revolution in classical music.  The lesson contains different excerpts of classical music.  The first is by Guillaume Dufay, called Nuper Rosarum Flores, from the year 1436.  This is Renaissance music and it is very distant to our ears, though still beautiful.  It is about the same time as Filippo Brunelleschi's design of the great dome in Florence, Santa Maria del Fiore cathedral.  Also see what John says about it in the lesson here.
Still it's interesting, if we had this Dufay type of music as popular music today, it would certainly be a step up.

There is an interesting contrast of the quiet parts in the Dufay piece, and the sections with blaring trumpets... yet, in the sense of Haydn and Mozart and the Motivfuhrung (fully composed piece with movement and development of a theme) it really doesn't go anywhere.

Lesson here (link to Motivfuhrung page)

Nuper Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436 consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the completion of the dome built under the instructions of Filippo Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...

Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.

Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.

Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit

Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.

(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)

I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...

Motivführung 101: Introduction to the Haydn-Mozart Revolution

by John Sigerson
March 11, 2017
Filippo Brunelleschi’s use of the principle of higher-order, non-mathematical curvature in the construction of the cupola of the Santa Maria del Fiore cathedral in Florence, Italy was not only a crown
Nuper Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436 consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the completion of the dome built under the instructions of Filippo Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city o
Nuper Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436 consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the completion of the dome built under the instructions of Filippo Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436 consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the completion of the dome built under the instructions of Filippo Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...

Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.

Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.

Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit

Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Nuper Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436 consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the completion of the dome built under the instructions of Filippo Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
Nuper Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436 consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the completion of the dome built under the instructions of Filippo Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...

Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Nuper Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436 consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the completion of the dome built under the instructions of Filippo Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...

Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Nuper Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436 consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the completion of the dome built under the instructions of Filippo Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...

Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.

Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.

Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit

Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.

(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)

I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.

Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.

Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Nuper Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436 consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the completion of the dome built under the instructions of Filippo Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathe
Nuper Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436 consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the completion of the dome built under the instructions of Filippo Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...

Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Nuper Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436 consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the completion of the dome built under the instructions of Filippo Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...

Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Nuper Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436 consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the completion of the dome built under the instructions of Filippo Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...

Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.

Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.

Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit

Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.

(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)

I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.

Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.

Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit

Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.

(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)

I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.

Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.

Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit

Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.

(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)

I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
dral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...

Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.

Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.

Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit

Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.

(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)

I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...

Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.

(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)

I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.

Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.

Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit

Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.

(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)

I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...

Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.

Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.

Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit

Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.

(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)

I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.

(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)

I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...

Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.

Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.

Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit

Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.

(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)

I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
f Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...

Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.

Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.

Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Nuper Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436 consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the completion of the dome built under the instructions of Filippo Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...

Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.

Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.

Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit

Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.

(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)

I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...

Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
Nuper Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436 consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the completion of the dome built under the instructions of Filippo Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...

Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.

Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.

Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit

Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.

(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)

I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...

(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)

I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Nuper Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436 consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the completion of the dome built under the instructions of Filippo Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...

Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.

Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.

Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit

Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.

(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)

I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
ing architectural achievement of the Italian Golden Renaissance; it also posed a challenge to apply that same principle in all domains of human endeavor, including physical economy and art. In this fifth class of the series on Lyndon LaRouche’s economic thought, Schiller Institute Music director John Sigerson introduces the layman to the two revolutions which finally succeeded, three centuries later, in fully grasping the implications of Brunelleschi’s principle in the musical domain: the discovery of the well-tempered musical domain elaborated by Johann Sebastian Bach, and Haydn’s (and Mozart’s) discovery of an entirely new method of composition, Motivführung (motivic thorough-composition), which eliminates all arbitrary formalisms, making possible the full development of what Lyndon LaRouche describes as a “musical thought-object.”

Friday, March 17, 2017

Our Classical music

Let's look at some great classical music and get into it.  Just listened to Haydn Cello Concerto in C major today.  The  Yo Yo Ma version was ok, but somehow there was more depth in the M, Rostropovich one.  It could be important to decide which is better than the other.