Still it's interesting, if we had this Dufay type of music as popular music today, it would certainly be a step up.
There is an interesting contrast of the quiet parts in the Dufay piece, and the sections with blaring trumpets... yet, in the sense of Haydn and Mozart and the Motivfuhrung (fully composed piece with movement and development of a theme) it really doesn't go anywhere.
Lesson here (link to Motivfuhrung page)
Nuper
Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms
Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436
consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the
completion of the dome built under the instructions of Filippo
Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Motivführung 101: Introduction to the Haydn-Mozart Revolution
by John Sigerson
March 11, 2017
Filippo Brunelleschi’s use of the principle of higher-order,
non-mathematical curvature in the construction of the cupola of the
Santa Maria del Fiore cathedral in Florence, Italy was not only a
crown
Nuper
Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms
Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436
consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the
completion of the dome built under the instructions of Filippo
Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city o
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city o
Nuper
Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms
Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436
consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the
completion of the dome built under the instructions of Filippo
Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper
Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms
Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436
consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the
completion of the dome built under the instructions of Filippo
Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Nuper
Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms
Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436
consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the
completion of the dome built under the instructions of Filippo
Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
Nuper
Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms
Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436
consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the
completion of the dome built under the instructions of Filippo
Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Nuper
Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms
Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436
consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the
completion of the dome built under the instructions of Filippo
Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Nuper
Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms
Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436
consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the
completion of the dome built under the instructions of Filippo
Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Nuper
Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms
Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436
consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the
completion of the dome built under the instructions of Filippo
Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathe
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathe
Nuper
Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms
Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436
consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the
completion of the dome built under the instructions of Filippo
Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Nuper
Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms
Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436
consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the
completion of the dome built under the instructions of Filippo
Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Nuper
Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms
Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436
consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the
completion of the dome built under the instructions of Filippo
Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
dral itself: Santa
Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's
text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city
of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the
week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
The
title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa
Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's
text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city
of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the
week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
f Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the
week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Nuper
Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms
Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436
consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the
completion of the dome built under the instructions of Filippo
Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
Nuper
Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms
Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436
consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the
completion of the dome built under the instructions of Filippo
Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
Nuper
Rosarum Flores ("Recently Flowers of Roses/The Rose Blossoms
Recently"), is a motet composed by Guillaume Dufay for the 25 March 1436
consecration of the Florence cathedral, on the occasion of the
completion of the dome built under the instructions of Filippo
Brunelleschi.
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
The two homographic tenors, which define the overall structural plan of the piece, are both based on a Gregorian cantus firmus melody taken from the introit for the consecration of churches, Terribilis est locus iste ('Awesome is this place', Genesis 28:17), a fifth apart and with different, interlocking rhythmic configurations.
The title of the piece stems from the name of the cathedral itself: Santa Maria del Fiore, or St. Mary of the Flower. The opening lines of Dufay's text refers to Pope Eugene IV's gift to the cathedral, and to the city of Florence, of a golden rose to decorate the high altar—a gift made the week before the dedication.
Read more at:
http://en.wikipedia.org/wiki/Nuper_ro...
Nuper rosarum flores
Ex dono pontificis
Hieme licet horrida
Tibi, virgo coelica,
Pie et sancte deditum
Grandis templum machinae
Condecorarunt perpetim.
Hodie vicarius
Jesu Christi et Petri
Successor Eugenius
Hoc idem amplissimum
Sacris templum manibus
Sanctisque liquoribus
Consecrare dignatus est.
Igitur, alma parens
Nati tui et filia
Virgo decus virginum,
Tuus te Florentiae
Devotus orat populus,
Ut qui mente et corpore
Mundo quicquam exorarit
Oratione tua
Cruciatus et meritis
Tui secundum carnem
Nati Domini sui
Grata beneficia
Veniamque reatum
Accipere mereatur.
Amen.
(Cantus firmus:
Terribilis est locus iste)
I do not own the rights of this audio. It's free to download at the following link.
https://archive.org/details/Dufay-Nup...
No comments:
Post a Comment